《杭州超限教育中心李林2016年1月10日訊》
這首詩是作者贊美黃昏前的原野風(fēng)光和表現(xiàn)自己的感受。詩人李商隱透過當(dāng)時(shí)唐帝國的暫繁榮, 預(yù)見到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī)。而“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句詩也表示:人到晚年,過往的良 辰美景早已遠(yuǎn)去,不禁嘆息光陰易逝,青春不再。
李商隱
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
注釋】
①樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內(nèi)地勢最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑 、樂游原。登上它可望長安城。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。《漢書?宣帝紀(jì) 》載,“神爵三年,起樂游苑”。也就是說,樂游原本名“樂游苑”,漢宣帝第一 個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂游苑即被傳為“樂 游原”。玫瑰和苜蓿都是樂游原上有特色的花卉和植物。直至中晚唐之交,樂游原仍然是京城人游 玩的好去處。同時(shí)因?yàn)榈乩砦恢酶弑阌谟[勝,文人墨客也經(jīng)常來此做詩抒懷。李商隱二十五歲時(shí)由令狐楚 的兒子令狐陶推舉得中進(jìn)士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他。因?yàn)橥趺抢?黨的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭不能自拔,在官場之中異常失意,著名詩篇《樂游原》正是他心 境郁悶的真實(shí)寫照。
②不適:不悅,不快。
【意譯】
臨近傍晚時(shí)分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。
今天到了傍晚時(shí),我心中有些不愜意,于是就坐上馬車,到古時(shí)的樂游原上游玩。這時(shí)望見將要 落山的太陽,真是十分好看,可惜已近黃昏,不多時(shí)就要消失了。
玉溪詩人,另有一首七言絕句,寫道是:“萬樹鳴蟬隔斷虹,樂游原上有西風(fēng),羲和自趁 虞泉〔淵〕宿,不放斜陽更向東!”那也是登上古原,觸景縈懷,抒寫情志之作。宋祁的“為 君持酒勸斜陽,且向花間留晚照”也有相似的意象!
【古詩賞析】
這首詩是作者贊美黃昏前的原野風(fēng)光和表現(xiàn)自己的感受。詩人李商隱透過當(dāng)時(shí)唐帝國的暫繁榮, 預(yù)見到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī)。而“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句詩也表示:人到晚年,過往的良 辰美景早已遠(yuǎn)去,不禁嘆息光陰易逝,青春不再。這是遲暮者對(duì)美好人生的眷念,也是作者有感于生命的 偉大與不可超越,而借此抒發(fā)一下內(nèi)心的無奈感受。這是一首久享盛名的佳作。
前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說:傍晚時(shí)分我心情悒郁,駕著車登上古老的 郊原。“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悅。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕 著車子外出眺望風(fēng)景!肮旁本褪菢酚卧,在長安城南,地勢較高,是唐代的游覽勝地。這 兩句,點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因。后兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”是說:夕陽下的景色無 限美好,只可惜已接近黃昏。“無限好”是對(duì)夕陽下的景象熱烈贊美。然而“只是 ”二字,筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發(fā)出深長的慨嘆。這兩句 近于格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對(duì)夕陽下的自然景象而發(fā),也是對(duì)時(shí)代所發(fā)出的感嘆。詩人李 商隱透過當(dāng)時(shí)唐帝國的暫繁榮,預(yù)見到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī),而借此抒發(fā)一下內(nèi)心的無奈感受。
李商隱所處的時(shí)代是國運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無法施展,很不得志。這首詩就很好 的反映了他的傷感情緒。當(dāng)詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂游原時(shí),看到了一輪輝煌燦 爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。有人認(rèn)為夕陽是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;也有人認(rèn)為此為詩人熱愛生 命、執(zhí)著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。千百年來,此兩種觀念爭論不休,莫衷一是。
關(guān)于杭州幼升小、小升初入學(xué)招生面試面談輔導(dǎo)培訓(xùn)、入學(xué)內(nèi)部推薦、英語、語文、奧數(shù)文化課輔導(dǎo),詳細(xì)資訊請(qǐng)與杭州超限教育中心聯(lián)系:0571-88868827,88912906,88107368,15068855276。